休闲鞋吧>穿帮>>《妖猫传》还原的不是盛唐 是剩唐

《妖猫传》还原的不是盛唐 是剩唐

时间:2018-01-09来源:休闲鞋吧编辑:休闲鞋吧

一亮相,黄轩版白居易就斩钉截铁地告诉观众:杨贵妃死于三十年前。也许是怕观众忘性大,导演在后面的闪回戏前又加了四个金光闪闪的大字:三十年前。用钱钟书的话来说,即便是瞎子在黑夜里也该一目了然的。

贵妃杨玉环在马嵬驿香消玉殒时,是公元756年——三十年后也就是786年。而据除《妖猫传》之外的一切史料都记载:白居易生于772年。贵妃死后三十年,跟空海和尚见面的白居易应该才十四岁。

十四岁又有什么稀奇?人家发育得早一点油腻一点,有什么不可以?可电影里白居易又说了,他是两榜进士出身。据史书记载,白居易是787年才到长安、799年才参加科考、803年才定居长安、807年才授翰林学士。也就是说电影里说贵妃死于三十年前的白居易,读的有关杨贵妃的历史书一定是盗版书。

电影里同时还告诉你,这一年德宗薨逝,太子李诵即位。而唐顺宗李诵即位这一年是公元805年,此时贵妃已经死了半个世纪了,33岁的白居易还没有被点中翰林呢。

所以不知道影片中一口咬定的贵妃死后三十年、以及本该十二岁就有三十多岁颜值的白居易,究竟是哪里冒出来的鬼?也许这个三十年的时间线Bug,只是因为导演的数学是语文老师教的、历史是体育老师教的。

而且饱读诗书、彬彬有礼的白居易,居然直称空海来自“倭国”?这就好比今天的外交部接待司,面对东瀛来的高僧大德亲切地说:你是武大郎的后代吧?

在唐朝初年以前,称呼如今的日本都是倭国。但是在唐太宗末年和高宗武后时期,已经正式把称呼改成“日本”了。据说是日本人要求的,他们认为“倭”不是一个好词,就跟后来韩国人要求把汉城改名首尔一样。

在白居易心心念念崇拜的李白笔下,已经称日本而不用倭国了。他的《哭晁卿》:“日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。”

而白居易的年代离倭国改称日本已经将近一百六七十年了,居然还友好地招呼全程自带迷之微笑的空海为倭国人。究竟是你太不与时俱进呢,还是被几百年后的戚继光将军附了体呢?

这其实是小事,大事是白居易居然敢直接说“皇帝”如何如何、妖猫关系到“前朝”又如何如何、“李隆基”又如何如何。

白居易是李唐的官,对皇帝的称谓或称“圣上”,或称“主上”。“皇帝”只能是天子自称,百官和百姓在言谈中直接说“皇帝”,被人听见是要掉脑袋的。另外“前朝”是对隋朝的称呼,再不济也是对武则天改唐为周那一段特殊历史时期的称谓,无论如何也不能把李隆基的年代称为“前朝”,否则一脉相承下来的李亨、李豫、李适、李诵,不都成了窃国大盗袁世凯了吗?

在全片中白居易直呼“李隆基”名讳多达20次,而一次就足以砍掉你这个小官的脑袋。白居易呀白居易,你是要有多自我膨胀或是多不想活,才会时刻说出这样分分钟招来杀身之祸的话啊?而且吐词还句句这么清晰自然。

幻术变瓜这场戏一来就有问题。从幻术表演者到两位主演再到围观群众,没一个人觉得西瓜是新鲜玩意,全都熟视无睹。

如今最早的“西瓜”一词始见于五代胡峤所著的《陷虏记》,“……遂入平川,多草木,始食西瓜。云契丹破回纥得此种,以牛粪覆棚而种,大如中国冬瓜而味甘。” 这时离白居易的年代至少差了一百来年。而电影里的长安人民,居然都对一百年以后才首次见于史书的东西见惯不惊,看来都是穿越回去的横店群演。

在《妖猫传》里,西瓜提前了一百多年出现,这些瓜究竟是哪里来的?想一想只有一种可能:从超市里穿越回去的,没办法,导演对西瓜是真爱。唐人笔记里是有种瓜人的记载,可种的不是西瓜啊。

而导演也有话说:谁告诉你电影里的长得像的就一定是西瓜了?上面写了西瓜两个字了?

再来说说其他的Bug好了。德宗李适刚刚去世,还在国丧期间,金吾卫首领就带着手下大摇大摆逛妓院?历代帝王驾崩,上至百官下至百姓,都有一段国丧日。国丧期间禁止嬉笑娱乐,是几千年来的惯例。现代的领导人去世了,电视的娱乐节目都还要暂停呢!

作为皇帝的亲兵卫队,先皇驾崩了你们反而有时间也有胆子去逛妓院?就算你们这些红男全都想死慌了,妓院的姑娘也还想活呢!谁敢在这时接你们的客?还跟外国和尚来一段众目睽睽之下的广场舞?

相关阅读
猜你喜欢
热评话题
热点推荐
RECOMMENDATION
热点关注
HOT CONCERN

站点地图|sitemap

Copyright 2016-2018 休闲鞋吧 All rights reserved.

郑重申明:未经授权禁止转载、摘编、复制或建立镜像.如有违反,追究法律责任.联系邮箱: